This morning, close to Kyoto station, an elderly Japanese man approached us, held out his hand to shake mine, and said “Thank you for coming to Japan”.
He asked us where we came from and when we said “Scotland” told us about the times he’d had in Edinburgh, Glasgow, Aberdeen and Inverness. He then asked if we’d mind helping him with his English a little and produced a crumpled set of notes with Japanese and English sentences written in his own handwriting (at least I think it was his own). He wanted to check his translations and understand the nuances of meaning. One of the phrases which provoked a fair exchange was “I was born in the year of the tiger”. Would an English speaking person say that, he wanted to know. We explained that in the UK at least there was no general tradition of allocating an animal to a year in the way it is done in other countries.
Ah, he said, you don’t have the same twelve animals? Which animals do you have?
We pointed out we didn’t have any. He thought that was very strange, how we would just say we were born in the year “xxxx” and quote a four figure number. Suddenly, I felt we’d missed out on something!
We discussed maybe half a dozen other phrases with him, and then he thanked us profusely and zipped away. Goodness, he could move fast!
This isn’t the first time something like this has happened to me in Japan. It’s never happened in any other country, and, sadly, in many countries, when someone approaches in such a fashion, you can’t help but be suspicious, and suspect they’re going to get round to asking for money. That’s never, ever happened to me in Japan.
On the train from Kyoto to Tokyo I reflected on the exchange and thought lots of things. How do we treat visitors to Scotland? Are we as welcoming? How wonderful that elderly people continue to have such enthusiasm to learn. How awful that my meagre attempts to learn Japanese have stalled so badly! Time to get that learn Japanese book out again! And how wonderful when learning a language, to have the courage to approach strangers and politely request conversation to improve your understanding and your skills.
This little exchange made me feel it’s a privilege and an honour to be visiting this country.
Dear Bob, it’s really great that encounters like this cause such important insights as a reaction in you… but please forgive my bit of negativity, and please, feel free to delete this comment if you feel fit, … as a long term resident in this country, I can tell you that you might see all this in quite a different light if you discover that after almost 20 years living here you have not moved not a single step further than just that – strangers welcome, help us learn some of your language (which is usually English, regardless to what country you have come from), but be sure to go back promptly to where you have come from… Of course, this is not to generalize to all and everyone living in this country – Japan, but beware and always think “Thuja”, or “Silica” afterwards, just in case – to avoid disappointments and help solve some seeming contradictions that you might encounter here.
Otherwise, thank you so much for your incredible photos! They are really a revelation each time – wherever you go you seem to get the gist of it!