

In several parts of France, usually along a river bank, you might find “bouquinistes”….second hand, and antiquarian booksellers, each with a wooden box, or a number of wooden boxes, which contain their books for sale. They close these up and lock them when they aren’t there, and open them up for browsing and sales while, usually, they sit nearby on a camp chair, or in small clusters with other bouquinistes, until somebody appears to want to buy something.
The most famous are in Paris, and the Seine has even been described as “the only river in the world which runs between two bookshelves”. The Parisian ones are the first ones I saw but these photos of mine are from another town, in the West of France. The term applies a lot more widely than just to the ones with the boxes along the river banks, however. You’ll often see a “bouquiniste” advertised and usually it’s a second hand, and/or antiquarian bookseller’s shop in a town centre.
I think their highly visible presence says something about French culture though. Books remain hugely popular in France. So are magazines and graphic novels. In fact, pretty much every town has a “Maison de la Presse” or something similar with a huge range of weekly and monthly magazines covering an incredible range of subjects, from hobbies, politics, design and art, to science, philosophy, history and geography. I just love those shops. There is something special for me about the way French magazines are produced. The graphic art, use of photography, diagrams and images are just superb. And there are plenty to choose from if you want to learn about something. I delight in the fact that so many aren’t “dumbed down” but assume readers with some intelligence and education.
I know there’s an ongoing debate about the subject of e-books. Some people love them, others hate them. I’m in neither camp but I certainly have my issues with e-books – number one being that they tend to be tied to specific “platforms” and you can neither give them away nor sell them second hand once you’ve read them. I don’t like that the only model for most e-books is rental, not ownership. However, I do read a fair number of non-fiction books as e-books. I love being able to highlight passages with my finger then use the references later when I am writing. In fact, that’s probably my favourite feature. I very rarely read fiction as an e-book, but I’m not really sure why!
Well, you know me, my favourite phrase is “and not or”. That’s exactly my position with books. I have LOADS of hardback and paperback books. I buy new, and I buy second hand. But I have also read a lot of “Kindle” books, and enjoy listening to audiobooks using “Audible” (especially when cutting the grass, or travelling in my car).
I retired from the NHS in Scotland where I’d lived and worked my whole life up until I was 60, then I sold up and emigrated to here, Nouvelle Aquitaine, in South West France. One of the many reasons I had for moving here was language and reading. I wanted to live part of my life in another language, and French was the one I was at least a bit familiar with. But I was also attracted to the French cultural tradition of books and learning. In fact, I often find I learn something in a French article which refers to a writer, thinker, scientist or whoever who is English speaking, Italian, Spanish, German or African (to name a few!). I then go exploring, perhaps reading further works by that author in their native English, or translated into English. However, I frequently seem to be able to find French translations of non-English speaking authors who have never been translated into English.
Books, magazines, and newspapers, in a second language have opened doors for me, widened and deepened my knowledge and understanding in ways I don’t think would have happened if I’d spent my whole life in a single-language culture.
How about you?
Do you read and/or speak more than one language? What’s been your experience of that? Have you found that it opens up whole vistas of knowledge and thought? Have you found that it’s brought you experiences you think would have been impossible if you’d remained with only your Mother Tongue?
Leave a Reply